top of page
  • Writer's pictureDr. Tina Light

Sufi Music

Updated: Jan 9, 2020

I would like to share a clip of Sufi Music from Seyyed Khalil Alinejad, Who dared to be true to himself and an excellent example of a person shining their inner light, he was killed savagely, but not before touching many lives with his "Light"...

Here is the poem and its translation (Poem from Hafez):

...I am in agony...what if my tears tear apart the veil covering my sorrow...

...And this well hidden secret spreads through the world...

...They say that stone turns to Ruby with patience...

...Yes! it sure does...but not before my heart bleeds...

...I want to go to the tavern wailing...crying for justice...

...Maybe my sorrow will cease the tavern...

...I have hurled arrows of prayer from every corner...

...In the hope that at least one, will get there...

ترسم که اشک در غم ما پرده در شود

وین راز سر به مهر به عالم سمر شود

گویند سنگ لعل شود در مقام صبر

آری شود ولیک به خون جگر شود

خواهم شدن به میکده گریان و دادخواه

ز دست غم خلاص من آن جا مگر شود

از هر کرانه تیر دعا کرده‌ام روان

باشد کز آن میانه یکی کارگر شود

ای جان حدیث ما بر دلدار بازگو

لیکن چنان مگو که صبا را خبر شود

از کیمیای مهر تو زر گشت روی من

آری به یمن لطف شما خاک زر شود

در تنگنای حیرتم از نخوت رقیب

یا رب مباد آن که گدا معتبر شود

بس نکته غیر حسن بباید که تا کسی

مقبول طبع مردم صاحب نظر شود

این سرکشی که کنگره کاخ وصل راست

سرها بر آستانه او خاک در شود

حافظ چو نافه سر زلفش به دست توست

دم درکش ار نه باد صبا را خبر شود

43 views0 comments

Recent Posts

See All
bottom of page